شناختنامه ی جامع احمدرضا احمدی منتشر می شود

شهرام اقبال زاده(نویسنده و یكی ازدبیران نشر قطره) ضمن بیان این مطلب در گفتگو با خبرنگار ایلنا در مورد چگونگی شكل گیری این شناختنامه افزود: طرح انتشار چنین شناختنامه ای از ۲ سال پیش مطرح شد و حدودا دو ماه است كه با همكاری احمدرضا احمدی پیگیری می شود.

وی ادامه داد: درحال حاضر بخش ابتدایی متن شناختنامه توسط احمدی به نشر قطره تحویل شده است و من مشغول بازبینی آن هستم. ایشان قرار است متعاقبا بخش های بعدی را تا تكمیل شناختنامه به همین ترتیب به ما تحویل دهد و با روند فعلی فكر می كنم این شناختنامه در سال آتی منتشر شود.

اقبال زاده درمورد ویژگی های هنری احمدرضا احمدی گفت: احمدی؛ منشوری چند بعدی از هنر است. او درعین حال یك شاعر شناخته شده در حوزه شعر بزرگسال به شمار می آید، یكی از قدیمی ترین شاعران و نویسندگان بخش كودك و نوجوان است.

این نویسنده اضافه كرد: احمدی در یك دوره مسوولیتی در حوزه موسیقی كانون پرورش فكری داشت. او شناخت خوبی از موسیقی دارد و برخی از این شناخت ها در او منحصربه فرد است. احمدی همچنین سینما را به خوبی می شناسد و ارتباط های زیادی با شخصیت های سینمایی دارد.

وی در ادامه از انتشار ۹ كتاب از مجموعه ی «افسانه ها و قصه های ملل» در نشر قطره خبر داد و گفت: چندی پیش افسانه های مردم كره، چین، ایرلند، نروژ، قطب شمال، ایتالیا، لهستان، هندوستان و روسیه به چاپ رسید و روانه ی بازار كتاب شد.

اقبال زاده كه سرپرست مترجمان این مجموعه است، در این باره افزود: تا این لحظه مجوز نشر ۱۵ كتاب دیگر از این مجموعه توسط ارشاد صادر شد و به احتمال زیاد در روز های آخر اسفند ماه منتشر خواهد شد. سه مجموعه دیگر نیز در دست انتشار داریم كه متاسفانه به هر تقدیر آماده نشر نیستند.

این نویسنده درمورد تقسیم بندی صورت گرفته در نشر قطره پیرامون آثار ادبیات داستانی گفت: ما برای اولین بار آثار ادبیات داستانی را به سه بخش؛ مجموعه ی بزرگسال، همه سالان(هم نوجوانان و هم بزرگسالان) و مجموعه ی كودك و نوجوان دسته بندی كرده ایم.

اقبال زاده كه مشغله های جانبی خود را مانع فعالیت ادبی شخصی اش می داند، درمورد برخی از فعالیت های اخیر خود اظهار داشت: كتاب «ترجمه ی ادبی؛ از نظر تا عمل» را مدتی پیش جمع آوری كرده ام كه زیرنظر خانم فرحزادی در حال تدوین است و امیدوارم در سال آینده منتشر شود.

وی اضافه كرد: كتاب «ترجمه برای كودكان» نوشته ی ریتا اویتینن كه حاوی رویكردی نو به ترجمه و ویژگی های ادبیات كودك و نوجوان است، توسط كانون پرورش فكری منتشر خواهد شد. علاوه بر متن اصلی این كتاب كه به عنوان یك كتاب مرجع شناخته شده ست، مقالاتی نیز ترجمه و ضمیمه شده، كه ۲ مقاله از این تعداد را من ترجمه كرده ام كه عبارتند از؛ متن سخنرانی اویتینن در سمپوزیوم جهانی ترجمه و مقاله ای نوشته ی اف.سلیمان با عنوان مطالعات ترجمه و روایت شناسی.

اقبال زاده از دیگر آثار نگاشته شده اش نام برد و گفت: ترجمه ی «میخائیل باختن در میانه ی پدیدار شناسی و جامعه شناسی» نوشته ی میشل ارت و برنارد دونالد، «گاندی؛ مرد صلح» نوشته ی مانورا ماجاپا و «نظریه ها و رویكرد های ادبی جریان ساز قرن ۲۰» نوشته ی راجین ویل را مدت هاست به اتمام رسانده ام و پس از بازبینی و تصحیحات نهایی، برای انتشار فرستاده خواهند شد.

این نویسنده در مورد دیگر فعالیت هایش نیز افزود: كانون پرورش فكری قرار است كتابی را تحت عنوان «چگونه داستان های فانتزی و علمی تخیلی بنوسیم» نوشته ی جافورد چیلان و با ترجمه ی نورا حق پرست كه كتابی مرجع به شمار می آید؛ منتشر كند و بازبینی و ویرایش این كتاب به من سپرده شده. امیدوارم پس از به اتمام رسید مراحل نهایی آماده سازی، این كتاب نیز در اردیبهشت یا خردادماه سال جاری منتشر شود.... / خبرگزارى ايلنا 




رپورتاژ
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
روغن خراطین اصل
تفاوت دینگ با اپلیکیشن‌های تاکسی‌یاب آنلاین
انجام پایان نامه مدیریت
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
نمایندگی برندها در ایران
آپسان موتورز پارس
روش انتخاب اسباب بازی مناسب کودکان
سامانه جامع مشاغل شهرری
قیمت سرور | قیمت پرینتر | دستگاه حضور غیاب ، دستگاه فتوکپی
فال حافظ
توضیحی درباره صنعت پرورش شتر مرغ
دستگاه حضور و غیاب
تور لحظه آخری پر طرف دار کشورهای تایلند مالزی دبی و کیش
مبل تالار یا صندلی مبل تالار پذیرایی
خرید بلیط چارتر هواپیما
چگونه یک آتلیه عروس​ ​و آتلیه عکاسی​​ ​خوب را انتخاب کنیم ؟

لینک های مفید
آموزش مجازی | بیوگرافی ۹۸ | صندلی هتلی | تابلو سنکرون و پارالل دیزل ژنراتور | کاغذ دیواری | کاغذ دیواری |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.